متن و ترجمه آهنگ Think Of Us از The Chainsmokers &ampamp GRACEY

به گزارش بی نهایت اس ام اس، متن و ترجمه آهنگ Think Of Us از The Chainsmokers & GRACEY که به همراه آلبوم Summertime Friends منتشر شد و در سبک پاپ الکتریک هست.

متن و ترجمه آهنگ Think Of Us از The Chainsmokers &ampamp GRACEY

سلام خبرنگاران ی های عزیز و دوست داشتنی، امیدوارم حال و احوالتون خوب باشه. امروز براتون متن و ترجمه آهنگ Think Of Us رو آماده کردم مخصوص شمایی که هنوز تو فکر اون اکس خدا زدتون هستید.

Think Of Us حاصل همکاری زوج دیجی آمریکایی به نام The Chainsmokers و خواننده و ترانه نویس بریتانیایی GRACEY است. این آهنگ دومین ترک از آلبوم Summertime Friends است که سال 2023 منتشر شد. آهنگ در ژانر پاپ الکتریک است و داستان آن درباره دو اکس هست که هنوز به همدیگر فکر می نمایند و این سوال ذهنشان را درگیر نموده که آیا باز هم می توانند با هم ادامه بدهند یا خیر.

برای Think Of Us یک موزیک ویدئو هم ساخته شده که فقط GRACEY رو توش می بینیم و همین هم باعث شد بازدیدهای زیادی بگیره دلیلش هم خودتون بهتر از من می دونید. البته یک ویدئو وینتر ورژن هم براش منتشر شده که یه جورایی لایو اجرا میشه.

بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Think Of Us امیدوارم خوشتون بیاد و حتما نظر خودتونو توی کامنتا برام بنویسید.

پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:

اینستاگرام خبرنگاران

Think Of Us :

https://bedunim.ir/wp-content/uploads/2024/03/Think-Of-Us.mp3

متن و ترجمه آهنگ Think Of Us :

[Verse 1: GRACEY]

Ive been thinking more about you lately

All the memories are driving me crazy

Although I know I dont want your body

But Ive heard from a friend of a friend

Life is moving on without me

Even calling other lovers your baby

I knew that you would eventually

But it still feels strange

اخیرا بیشتر بهت فکر می کنم

تمام اون خاطرات منو دیوونه می کنن

با این حال می دونم بدنت رو نمی خوام

اما از دوست یک دوست شنیدم

زندگیت بدون من ادامه داره

حتی عشقای دیگه رو عزیزت صدا میکنی

می دونستم بالاخره این کار رو خواهی کرد

اما هنوز برام حس عجیبی داره

[Pre-Chorus: GRACEY]

As I drift away

And you kiss her lips like that

Am I on your brain?

Is always a part of me, part of you now, baby?

همونطور که ازت دور شدم

و تو لبهای اونو اینطوری می بوسی

توی ذهنت هستم؟

همواره بخشی از منِ، حالا بخشی از تو هست، عزیزم؟

[Chorus: GRACEY]

I still think, do you still think of us?

I still wonder, do you wanna touch?

If you could, would you still call me up?

Do you still think of us?

214 sitting back of the bus

Riding around my neighbourhood

If you could, would you still call me up?

Do you still think of us?

من هنوز بهش فکر می کنم، تو هنوز به ما فکر می کنی؟

هنوز برام سوالِ، می خوای لمس کنی؟

اگر می تونستی، میشه هنوز من رو خبر کنی؟

هنوز به ما فکر می کنی؟

پشت اتوبوس 214 می شینم

اطراف محلمون می چرخم

اگر می تونستی، میشه هنوز من رو خبر کنی؟

هنوز به ما فکر می کنی؟

(اتوبوس 214 وسیله نقلیه عمومی هست که برای رفتن پیش اکسش استفاده می نموده.)

[Post-Chorus: GRACEY & Andrew Taggart, Andrew Taggart]

I still think, do you still think of us?

I still wonder, do you wanna touch?

If you could, would you still call me up?

Do you still think of us?

214 sitting back of the bus

Riding around my neighbourhood

If you could, would you still call me up?

Do you still think of us?

من هنوز بهش فکر می کنم، تو هنوز به ما فکر می کنی؟

هنوز برام سوالِ، می خوای لمس کنی؟

اگر می تونستی، میشه هنوز من رو خبر کنی؟

هنوز به ما فکر می کنی؟

پشت اتوبوس 214 می شینم

اطراف محلمون می چرخم

اگر می تونستی، میشه هنوز من رو خبر کنی؟

هنوز به ما فکر می کنی؟

[Verse 2: GRACEY]

I know everything that we wanted, wed outgrown

But still I dont, dont like knowing that youre not on your own

Can someonе tell my ego cause shе wont let me let it go

Shes obsessing and guessing answers to things shell never know, oh yeah

تمام چیزی که می خواستیم رو می دونم، رشد نموده بودیم

اما هنوز، دوست ندارم بدونم که تنها نیستی

میشه یکی به منِ درونم بگه، چون اون نمی خواد بهم اجازه بده که رهاش کنم

او در حال وسواس و حدس زدن پاسخ به چیزهایی است که هرگز نمی دونه، آه آره

(از درگیری های ذهنی خودش صحبت می کنه و میگه هنوز ذهنم درگیر اکسم هست نمیتونم قبول کنم تنها نیست و دائم سوالهایی در موردش ذهنم رو درگیر میکنه و این وسواس حدس زدن جواب ها آزارم میده.)

[Pre-Chorus: GRACEY]

As I drift away

And you touch her lips like that, yeah

Am I on your brain?

Is always a part of me, part of you now, baby?

همونطور که ازت دور شدم

و تو لبهای اونو اینطوری لمس می کنی

توی ذهنت هستم؟

همواره بخشی از منِ، حالا بخشی از تو هست، عزیزم؟

[Chorus: GRACEY]

I still think, do you still think of us?

I still wonder, do you wanna touch?

If you could, would you still call me up?

Do you still think of us?

214 sitting back of the bus

Riding around my neighbourhood

If you could, would you still call me up?

Do you still think of us?

من هنوز بهش فکر می کنم، تو هنوز به ما فکر می کنی؟

هنوز برام سوالِ، می خوای لمس کنی؟

اگر می تونستی، میشه هنوز من رو خبر کنی؟

هنوز به ما فکر می کنی؟

پشت اتوبوس 214 می شینم

اطراف محلمون می چرخم

اگر می تونستی، میشه هنوز من رو خبر کنی؟

هنوز به ما فکر می کنی؟

[Post-Chorus: GRACEY & Andrew Taggart, Andrew Taggart]

I still think, do you still think of us?

I still wonder, do you wanna touch?

If you could, would you still call me up?

Do you still think of us?

214 sitting back of the bus

Riding around my neighbourhood

If you could, would you still call me up?

Do you still think of us?

من هنوز بهش فکر می کنم، تو هنوز به ما فکر می کنی؟

هنوز برام سوالِ، می خوای لمس کنی؟

اگر می تونستی، میشه هنوز من رو خبر کنی؟

هنوز به ما فکر می کنی؟

پشت اتوبوس 214 می شینم

اطراف محلمون می چرخم

اگر می تونستی، میشه هنوز من رو خبر کنی؟

هنوز به ما فکر می کنی؟

[Outro: GRACEY]

I still think, do you still think of us?

I still wonder, do you wanna touch?

If you could, would you still call me up? (Would you still call me up?)

Do you still think of us?

214 sitting back of the bus

Riding around my neighbourhood

If you could, would you still call me up? (Do you still think of us?)

Do you still think of us?

من هنوز بهش فکر می کنم، تو هنوز به ما فکر می کنی؟

هنوز برام سوالِ، می خوای لمس کنی؟

اگر می تونستی، میشه هنوز من رو خبر کنی؟ (میشه هنوز خبرم کنی؟)

هنوز به ما فکر می کنی؟

پشت اتوبوس 214 می شینم

اطراف محلمون می چرخم

اگر می تونستی، میشه هنوز من رو خبر کنی؟ (هنوز به ما فکر می کنی؟)

هنوز به ما فکر می کنی؟

یادتون نره حتما یه سری هم به آهنگ Lovers In A Past Life بزنید مطمئنم خوشتون میاد:

متن و ترجمه آهنگ Lovers In A Past Life از RagnBone Man

منبع: بدونیم
انتشار: 24 اردیبهشت 1404 بروزرسانی: 24 اردیبهشت 1404 گردآورنده: infsms.ir شناسه مطلب: 1814

به "متن و ترجمه آهنگ Think Of Us از The Chainsmokers &ampamp GRACEY" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "متن و ترجمه آهنگ Think Of Us از The Chainsmokers &ampamp GRACEY"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید